Perché tu sei prezioso ai miei occhi, perché sei degno di stima e io ti amo, do uomini al tuo posto e nazioni in cambio della tua vita
Since you have been precious and honored in my sight, and I have loved you; therefore I will give people in your place, and nations instead of your life.
Tradire le tue capacità, lasciare il tuo posto e dimenticare i doveri nei confronti dei parenti?
To betray your ability abandon your station and forget your duty to your kith and kin?
Hai abbandonato il tuo posto e disubbidito ad un mio ordine,
You deserted your post at a critical moment and disobeyed a direct order.
Il tuo posto e' in uno di questi cessi!
Kid, you belong in one of these toilets!
Uno di questi giorni avrai bisogno che qualcuno prenda il tuo posto e, chiaramente, non potrà essere Johnny.
I mean, one of these days you'll need someone to take over, and obviously it's not gonna be Johnny. Heh-heh.
il mio posto non e' qui, il mio posto e' la...il tuo posto e' qui.
I don't belong here. I belong out there. - You belong here.
Molte ragazze in ristrettezze economiche potrebbero prendere il tuo posto e saprebbero rispettare alcune regole elementari.
Many young women in straightened circumstances could fill your place and observe a few elementary regulations.
Cedi il tuo posto e vai in isolamento.
Yield your spot on the ticket and go into seclusion.
Rimani al tuo posto e combatti!
You stand your ground and fight.
Si è presa la colpa al tuo posto, e tu gliel'hai lasciato fare.
She took the hit for you, and you let her take it.
Per come la vedo io... ora che siamo tornati insieme... il tuo posto e' con noi.
The way I see it, now that we're back together... you belong with us.
Se penso a quelli che ucciderebbero per essere al tuo posto... e tu.....ti presenti qui sputando cibo.
What's that mean? When I think of all the people who'd kill to be where you are,
ma comunque non vorrei mai essere al tuo posto, e sai perche'?
But i... wouldn't trade places with you for anything. You want to know why?
Sappiamo tutti e due che il tuo posto e' qui.
We both know this is where you belong.
Senti Katrine, sta al tuo posto e ricorda per chi lavori.
Ms. Katrine... don't forget yourself. Remember who you work for.
Torna al tuo posto e non ti voglio rivedere fino a oggi pomeriggio.
Get your rack and I don't want to see you till 4 noon watch.
D'accordo, pulisci il tuo posto e poi puoi andare con Sophie, Whisky.
All right. Tidy your station and then you may go with Sophie, Whiskey.
Avrei voluto le cose andassero diversamente, ma non e' possibile adesso, il tuo posto e' qui, devi capirlo.
I wish I could be otherwise, but can't now, your place is here, you have to understand that.
Il tuo posto e' al suo fianco.
Your place is at his side.
Quando si accende quella luce tu devi assolutamente essere al tuo posto e non ti devi muovere finche' non si spegne.
That light comes on, you need to be where you're supposed to be, and you don't move until it goes off.
Beh, il tuo posto e' nella capitale Votan, non certo qui.
Well, you belong in the Votan capital, not here.
Siamo una famiglia... il tuo posto e' con noi.
We're family. You belong with us.
Basta che stai al tuo posto e fai quello che ti viene detto.
Just know your place, and do as you're told.
Puoi acquistare i biglietti per i Depeche Mode su viagogo, dove puoi scegliere il tuo posto e comprare il tuo prezioso ticket in tutta sicurezza.
You can also sell your spare Depeche Mode tickets on viagogo, and listing tickets is free.
Bene, il tuo posto e' vicino al finestrino.
Well, we've a seat by the window all picked out for you.
Ed e' per questo che il tuo posto e' qui, al mio fianco.
Which is why you must remain by my side.
Il tuo posto e' qui, a Nord.
Your place is in the North.
Lascia parlare me con lui al tuo posto, e faremo in modo che tutto si risolva.
Let me talk to him for you, and we'll make all this go away.
Ma qui... il tuo posto e' stato gia' dato a Tim.
But here, your job's already been given to Tim.
Il tuo posto e' qui coi bambini.
Your job is here with the children.
Dimmi solo dove vivi, il tuo posto e tutto quanto, così posso farmi un'idea del posto.
Just tell me where you live, your area and everything, so I can get an idea of your surroundings.
Devi accettare che il tuo posto e' tra la nostra gente.
You need to accept your place among our people.
Khal Drogo dice che il tuo posto e' la'.
Khal Drogo says there is a place for you.
Perche' non mi lasci prendere il tuo posto e vai a stenderti un po'?
Why not let me take over for a while and go and lie down?
Ma tu ed io conosciamo la verita', che il tuo posto e' qui.
But you and I know the truth, that this is where you belong.
Perche' sei mio figlio e il tuo posto e' con me.
Because you're my son, and you belong with me.
Perche' se non mi appoggerai, ci sono tante altre persone che saranno felici di prendere il tuo posto e il tuo stipendio di 50.000 dollari.
Because if you're not gonna support me, there are plenty of other people who would be happy to take place and your $50, 000 stipend.
Il tuo posto e' a Seattle, a salvare vite.
You belong in Seattle, saving lives.
Ti amero' sempre... ma tu hai il tuo posto... e io ho il mio.
I will always love you. But you have your place and I have mine.
5.9431819915771s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?